Lirik dan Terjemahan Lagu
The Killers - Mr. Brightside
Writer(s) Dave Keuning & Brandon Flowers
Meskipun bernuansa ceria, lagu ini membahas masalah perselingkuhan, paranoia, dan kecemburuan. Ini berlatar belakang kisah sakit hati Brandon Flowers ketika mantan pacarnya selingkuh ketika mereka masih bersama.
[Verse 1]
Coming out of my cage and I've been doing just fine
Coming out of my cage and I've been doing just fine
Keluar dari sangkarku dan aku baik-baik saja
Gotta, gotta be down, because I want it all
Gotta, gotta be down, because I want it all
Terpaksa untuk turun, karena aku menginginkannya
It started out with a kiss, how did it end up like this?
It started out with a kiss, how did it end up like this?
Dimulai dengan ciuman, bagaimana bisa berakhir seperti itu?
It was only a kiss, it was only a kiss
It was only a kiss, it was only a kiss
Hanya sebuah ciuman, hanya sebuah ciuman
Now I'm falling asleep and she's calling a cab
Now I'm falling asleep and she's calling a cab
Sekarang aku terlelap dan gadis itu memanggil taksi
While he's having a smoke and she's taking a drag
While he's having a smoke and she's taking a drag
Ketika si pria sedang merokok Dan dia ikut merokok
Now they're going to bed and my stomach is sick
Now they're going to bed and my stomach is sick
Sekarang mereka beranjak ke ranjang dan perutku terasa mual
And it's all in my head, but she's touching his
And it's all in my head, but she's touching his
Dan kepalaku dipenuhi dengan pikiran, tetapi gadis itu menyentuh
[Pre-Chorus]
Chest now, he takes off her
[Pre-Chorus]
Chest now, he takes off her
Dada pria itu, dia melepas
Dress now, let me go
Dress now, let me go
Gaun wanita itu, biarkan aku pergi
And I just can't look, it's killing me
And I just can't look, it's killing me
Dan aku tidak bisa melihat, itu membunuhku
They're taking control
Mereka mengambil kendali
They're taking control
Mereka mengambil kendali
[Chorus]
Jealousy, turning saints into the sea
Cemburu, mengubah orang yang suci menjadi lautan
Swimming through sick lullabies, choking on your alibis
Merenangi lagu-lagu nina bobok yang membosankan, tersedak oleh alibimu
But it's just the price I pay, destiny is calling me
Tetapi ini adalah harga yang harus aku bayar, takdir sedang memanggilku
Open up my eager eyes, 'cause I'm Mr. Brightside
Membuka mataku yang ingin tahu, karena aku Tuan yang suka melihat sisi positif
[Instrumental Bridge]
[Verse 2]
Coming out of my cage and I've been doing just fine
[Verse 2]
Coming out of my cage and I've been doing just fine
Keluar dari sangkarku dan aku baik-baik saja
Gotta, gotta be down, because I want it all
Gotta, gotta be down, because I want it all
Terpaksa untuk turun, karena aku menginginkannya
It started out with a kiss, how did it end up like this?
It started out with a kiss, how did it end up like this?
Dimulai dengan ciuman, bagaimana bisa berakhir seperti itu?
It was only a kiss, it was only a kiss
It was only a kiss, it was only a kiss
Hanya sebuah ciuman, hanya sebuah ciuman
Now I'm falling asleep and she's calling a cab
Now I'm falling asleep and she's calling a cab
Sekarang aku terlelap dan gadis itu memanggil taksi
While he's having a smoke and she's taking a drag
While he's having a smoke and she's taking a drag
Ketika si pria sedang merokok Dan dia ikut merokok
Now they're going to bed and my stomach is sick
Now they're going to bed and my stomach is sick
Sekarang mereka beranjak ke ranjang dan perutku terasa mual
And it's all in my head, but she's touching his
And it's all in my head, but she's touching his
Dan kepalaku dipenuhi dengan pikiran, tetapi gadis itu menyentuh
[Pre-Chorus]
Chest now, he takes off her
[Pre-Chorus]
Chest now, he takes off her
Dada pria itu, dia melepas
Dress now, let me go
Dress now, let me go
Gaun wanita itu, biarkan aku pergi
And I just can't look, it's killing me
And I just can't look, it's killing me
Dan aku tidak bisa melihat, itu membunuhku
They're taking control
Mereka mengambil kendali
They're taking control
Mereka mengambil kendali
[Chorus]
Jealousy, turning saints into the sea
Cemburu, mengubah orang yang suci menjadi lautan
Swimming through sick lullabies, choking on your alibis
Merenangi lagu-lagu nina bobok yang membosankan, tersedak oleh alibimu
But it's just the price I pay, destiny is calling me
Tetapi ini adalah harga yang harus aku bayar, takdir sedang memanggilku
Open up my eager eyes, 'cause I'm Mr. Brightside
Membuka mataku yang ingin tahu, karena aku Tuan yang suka melihat sisi positif
[Outro]
I never...
Aku tidak pernah...
I never...
Aku tidak pernah...
I never...
Aku tidak pernah...
I never...
Aku tidak pernah...
Aku tidak pernah...
I never...
Aku tidak pernah...
I never...
Aku tidak pernah...
I never...
Aku tidak pernah...